Превод текста

Ana Mena - Mezzanotte Превод текста


Ponoć

Click to see the original lyrics (Italian)
Ja i ti, bistro more
Primećuješ me po malo, slučajno
Srce se gubi u gužvi
Reci mi da li si me ikada voleo stvarno
Malo magično, melanholično, prilično glupo, ali romantično
Dodirujući kožu i pretvarajući se da se ništa nije dogodilo
 
Plešemo samo ja i ti
Još jedan poljubac u mraku samo ja i ti
I tvoj pogled koji me poznaje, poznaje
Bolje od ponoćne mesečine
Dušo, samo ja i ti
Još jedan poljubac u mraku samo ja i ti
I tvoj pogled koji me poznaje, poznaje
Bolje od ponoćne mesečine
 
Ovaj prolazni momenat trajaće beskonačno
Pričaj po mojim usnama, dodirni ih prstom
Pitaj me sve što želiš
Ovo je zlatan momenat za nas
Ovo je zlatan momenat za nas
Ovo je naša zlatna tačka
 
Kunem se, ne želim da verujem da je sve ovo gotovo
Nedostaje mi onaj deo tebe koji nikada nisam spoznala
Silazi polako unutar mene kao gutljaj vina
Koje je iste crvene boje kao i moja haljina
 
Plešemo samo ja i ti
Još jedan poljubac u mraku samo ja i ti
I tvoj pogled koji me poznaje, poznaje
Bolje od ponoćne mesečine
Dušo, samo ja i ti
Još jedan poljubac u mraku samo ja i ti
I tvoj pogled koji me poznaje, poznaje
Bolje od ponoćne mesečine
Bolje od ponoćne mesečine
Bolje od ponoćne mesečine
Bolje od ponoćne mesečine
 


Још текстова песама из овог уметника: Ana Mena

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.